
As gerações que acompanharam o início dos sites e aplicativos de mensagens instantâneas, muito provavelmente, já utilizaram mais de um tipo de risada na internet. E ainda hoje, é provável que alguém utilize o ‘HUEHUEHUE’ ou o ‘HAUSHAUS’, febres na época do MSN.
Assim como no português, outros idiomas também usam mais de uma variação de risada, mas abaixo, você confere as mais presentes na linguagem ‘internetês’.
[tdj-leia-tambem]
1. ESPANHOL
A risada em espanhol é representada pela combinação ‘ja’. A Real Academia Espanhola (ERA) recomenda que, na repetição da sílaba, seja colocada uma vírgula, dessa forma: ‘ja,ja,ja,ja’.
No teclado do computador, a dificuldade é até que limitada. Mas nos smartphones, isso seria uma verdadeira dor de cabeça e um teste rápido com a vírgula já explica o porquê.
Por isso, a ideia é utilizar o ‘jajajaja’ – assim mesmo, tudo junto.
2. COREANO
A letra ‘k’ também é utilizada na Coreia para expressar o riso, embora de uma forma mais discreta que a do brasileiro.
3. FRANCÊS
O ‘hahaha’ é uma das formas mais comuns. Também há a abreviação ‘mdr’, que significa mort de rire, ou seja, morrer de rir. No inglês, há o ‘lol’, que tem sentido similar: laughing out loud ou rindo bem alto.
4. ITALIANO
A Accademia della Crusca, instituição linguística da Itália, indica o ‘ahahah’ para expressar o riso. A escrita é feita de forma inversa ao de português. Em vez de ‘ha’, o ‘ah’ é utilizado repetidamente. Em italiano, a palavra ‘tem’, conjugação do verbo ter, se escreve ‘ha’, portanto a diferenciação acontece com o objetivo de evitar a confusão.
5. TAILANDÊS
Lembra do ‘SK8’ para representar o skate? É isso o que acontece com a risada no tailandês. Lá, o número 5 tem uma pronúncia bem similar ao ‘ja’ do espanhol, por isso, quanto mais ‘55555’ no texto, mais hilária foi a mensagem.
Por outro lado, em chinês, o número 5 é pronunciado como wu, que significa gemido ou choro.
Dica: melhor se certificar em qual país asiático está o seu interlocutor antes de enviar uma mensagem cheia de números!
6. ÁRABE
Nos países árabes, o ‘h’ é a letra que representa o riso. De novo, por causa do som da consoante no idioma, que se assemelha à risada. Curiosidade: o alfabeto árabe é o segundo mais usado no mundo; só fica depois do latino ou romano, como também é conhecido.
7. JAPONÊS
Alguém pode até achar que está recebendo um link de acesso a algum site na internet, mas não é bem isso. A palavra warai em japonês significa risada, e no ambiente virtual, mantém-se apenas o ‘w’ para mostrar que algo é engraçado. Portanto, ‘www’.
8. MALAIO
Idioma campeão quando o assunto é poupar trabalho em expressar risada. Em malaio, em vez de utilizar o ‘hahaha’, os usuários preferem usar apenas a primeira sílaba, seguida do número de repetições: ‘ha3’.
Muito esperto, né? Tem que ser admitir!
Fonte: BBC